Како рећи "Срећан рођендан" на шпанском

Аутор: Charles Brown
Датум Стварања: 5 Фебруар 2021
Ажурирати Датум: 17 Може 2024
Anonim
Како рећи "Срећан рођендан" на шпанском - Савети
Како рећи "Срећан рођендан" на шпанском - Савети

Садржај

Ако имате пријатеље који говоре шпански, заиста је добра идеја пожелети им срећан рођендан на њиховом језику. Најчешћи израз је "фелиз цумплеанос", при чему "н" прави звук "нх". Ако желите, постоје друге фразе које требате додати и учинити поруку посебнијом; Поред тога, као гест наклоности, такође можете поново да креирате или учествујете у традиционалним слављима земље особе.

Кораци

Метода 1 од 2: Говорити о основама рођендана

  1. Реци „¡Фелиз цумплеанос!". Фраза значи" сретан рођендан ". Користи се за поздрављање особе тог посебног дана и погодна је за сваку прилику. Изговор је сличан португалском; разлика је у томе што" н "има звук" нх ".
    • Ако желите нешто персонализованије, додајте му најчешћи назив или начин лечења. На пример, ако је рођендан ваше мајке, реците: "¡Фелиз цумплеанос, ми мадре!".
    • За неформални поздрав, можете рећи "сретно цумпле".

  2. Ако више волите нешто опћенитије, реците "Живели!"Има исто значење као и португалски и врло је чест израз у земљама које говоре шпанско. Најбоље делује као додатак" фелиз цумплеанос ".
    • На пример, ако идете на рођенданску забаву код пријатеља, можете рећи „фелиз цумплеанос“ када стигнете и „поздравити“ збогом.
    • Постоји још једна верзија ове фразе: „фелицидадес ен ту диа“, што значи „фелицидадес ен диа диа“.

  3. Пожелите својој вољеној особи дуг живот. На дан прославе, обичај је да се тој особи пожели много рођендана, односно много година живота. Ако желите да изразите тај осећај на шпанском, реците "¡Куе цумплес муцхос мас!", Правећи "цх" уз звук "тцх".
    • Превод би био „Нека многи други дођу!“.

  4. Певајте "честитке" на шпанском. Ритам је исти као и португалска верзија коју већ знамо, али текстови су мало другачији.
    • У латиноамеричким земљама то иде овако: „¡Фелиз цумплеанос а ти! Срецан поздрав! Фелиз цумплеанос, душо (име особе), фелиз цумплеанос за тебе. Ми желимо пастел, желите пастел, али још увек комад, али желимо пастел! “.
    • У Шпанији певамо: "Цумплеанос фелиз, цумплеанос фелиз, сви вам желимо цумплеанос фелиз!".

    Савет: Рођенданске песме веома варирају међу шпанским говорницима. Многе латиноамеричке земље, попут Колумбије, Венецуеле и Чилеа, имају своје специфичне верзије, што може бити прилично дуго.

2. метод 2: Прослава у Шпанији или Латинској Америци

  1. Припремите се за прославу са читавом породицом. Као и у Бразилу, годишњица је породични догађај у овим културама. Неки пријатељи могу бити позвани, али забаву одржава породица појединца. Поред људи у кући, обично су и блиски рођаци.
    • Ако сте фелизардо пријатељ, примит ће вас са пуно љубави, анимације и загрљаја, чак и од стране странаца.
  2. Схватите важност дебитантска забава. У латино земљама, посебно у Мексику, девојчица на 15. рођендан представља прелазак на зрелост. Гости и рођенданска девојка одлазе у цркву пре прославе, а сви носе формалну одећу.
    • Како је превладавајућа религија у овим културама католичка, прави се „миса де аццион де грациас“, или „маса захвалности“, на којој се девојчица захваљује завршеном детињству.
    • Овом приликом "фестејада" (рођенданска девојка) добија од породице многе поклоне, попут круница и драгуља.
    • На забави ће бити пуно хране, музике и плеса, без времена за крај.
  3. Пробајте торту "трес лецхес" или "три леитес" са мексичких журки. Торта "три пијавице" је богата и шарена сластица, која се сматра главним делом рођендана у Мексику.Слаткиши су обично украшени темом коју рођендан воли.
    • Претпоставимо да појединац веома воли „фудбал“ (фудбал). Торта се може направити у облику поља, са минијатурним приказима играча, трибина, навијача и другим детаљима.
  4. Поставите повез преко очију и покушајте да погодите „пината“. „Пината“ („поткач“ у бразилској верзији) једна је од најпознатијих игара у латино култури. Дјелује овако: направљен је папирни мацхе балон и испуњен је играчкама и слаткишима. Учесници везују очи и наизменично покушавају да ударају пинату штапом. Циљ је разбити папир тако да поклони падну на госте и сви се забаве.
    • Пината у облику магараца, најпознатија у Сједињеним Државама и Европи, ретко се користи у Латинској Америци. С друге стране, можете имати украсе повезане са темом забаве.
    • Док играчи покушавају отворити пинату, остали гости прате песму која је следећа: "Дале, дале, дале!". Песма подстиче учесника да се добро усмери, да одмах испуца папир и пусти кишу слаткиша да све.
  5. Забавите се са рођенданом тако што ћете лице ставити у торту. Посебно у Мексику постоји традиција. Руке особе су задржане, а глава му је гурнута у рођенданску торту, под изговором да мора појести први комад. У међувремену, пријатељи и породица певају: „Угризи!“.
    • Реч "угриз" има исто значење као и португалски израз.

    Савет: Музика игра фундаменталну улогу у шпанској и латиноамеричкој култури. Као што смо видели до сада, постоје песме за сваки тренутак. Ако идете на забаву са овом традицијом, очекујте добар неред!

  6. Дати поклон. Поклони за рођендане обично нису сложени или скупи, посебно у Шпанији. Кад је забава за дете, оно обично добија књиге, играчке или слаткише. Ако је рођендан дјечак одрастао, можда неће ни зарадити ништа.
    • Ако не желите да одете празних руку, изаберите нешто једноставно у стилу те особе, попут календара, шоље или налив пера.

Да ли вам је кревет преврућ ноћу? Зар не желите да потрошите новац на преносни клима уређај? Испод су нека упутства за израду једноставног и јефтиног клима уређаја. Узмите заједнички вентилатор кутије...

Од најразличитијих врста слика које постоје, најприступачније је оно са прстима - и забавно, посебно за децу. Иако служи и као средство за учење за најмлађе, занимљива је активност за људе свих старос...

Фасцинантне Публикације